Public Channel
Last update:
02/24/2024
Completed
TransifexでのOdoo日本語翻訳作業要領
6040 Views •Let's participate in Odoo's OSS activities! (The Why)
3855 Views •Let's tweak the Japanese presentation in Odoo (Odoo Open Talk Presentation Material, June 2024)
4577 Views •Advancing Japan's Digital Transformation with the Open Source ERP, Odoo (Presentation Slides for FIX, February, 2024)
5561 Views •Let's Customize Odoo (Odoo Live Webinar Presentation Material, August 2023)
6945 Views •データエクスポート
3964 Views •Way to go, Mr. Horiba! - Mr. Horiba's Odoo Experience (September 2015)
8905 Views •Guide to Odoo 2018 Edition (Presentation Materials for Odoo Tokyo Roadshow, March 2018)
20036 Views •Guide to Odoo 2018 Edition (Presentation Materials for Odoo Tokyo Roadshow, March 2018)
20036 Views •Way to go, Mr. Horiba! - Mr. Horiba's Odoo Experience (September 2015)
8905 Views •Let's Customize Odoo (Odoo Live Webinar Presentation Material, August 2023)
6945 Views •コタエル株式会社 会社概要 2022/02
6611 Views •TransifexでのOdoo日本語翻訳作業要領
6040 Views •Advancing Japan's Digital Transformation with the Open Source ERP, Odoo (Presentation Slides for FIX, February, 2024)
5561 Views •Let's tweak the Japanese presentation in Odoo (Odoo Open Talk Presentation Material, June 2024)
4577 Views •High-layer OSS Engagement 101 (March 2024, 'OSS Drink Up' LT Slides)
4473 Views •データエクスポート
3964 Views •Let's participate in Odoo's OSS activities! (The Why)
3855 Views •Advancing Japan's Digital Transformation with the Open Source ERP, Odoo (Presentation Slides for FIX, February, 2024)
2024年2月7日のFukuoka Integration Xのオンラインイベントでの登壇資料です。
主に取引先のアドレス管理や見積書・請求書・注文書等の帳票印刷周りで、Odooを日本で使用する際に課題となりがちな点について、コタエルで作成したOCAモジュール(オープンソースのコミュニティモジュール)等を使用した具体的な対処方法を説明しました。
Rating
0
0
Commenting is not enabled on this course.
Share This Content
Share Link
Share on Social Media
Share by Email
Please login to share this Document by email.
Embed in another Website
Start at Page